新闻资讯

每日双语新闻联播20190209

  • 2019-02-10 00:43:26
  • 0
goodavid999

每日双语新闻播报20190209(来自www.7500km.com)   2019.2.9

汉译俄:  历史上的今天2月9日

①1863年2月9日,红十字国际委员会在瑞士的日内瓦成立

9 февраля 1863 г основан международный комитет красного креста в Женеве

②1963年2月9日,首架窄体中短程客机波音727首航成功。

9 февраля  1963 г.  Первый полёт узкофюзеляжного среднемагистрального пассажирского самолёта Boeing 727.

③1971年2月9日,美国阿波罗14号宇宙飞船取回44.5公斤月球土壤返回地球。

9 февраля 1971 г. Американский космический корабль «Аполлон-14» доставил на Землю 44,5 кг лунного грунта.

二、国际国内新闻短讯

①Меркель назвала способ избежать энергозависимости от России

默克尔指出避免对俄罗斯能源依赖的方法

Канцлер Германии Ангела Меркель озвучила условие, при котором Берлин не попадет в зависимость от России. Речь об этом зашла в рамках обсуждения строительства газопровода «Северный поток-2» 

德国总理默克尔谈到了使柏林避免陷入对俄罗斯依赖的条件。这是在讨论“北溪2”管道施工时涉及到该话题的。

По словам Меркель «Северный поток-2» «не будет угрожать Берлину, так как страна занимается диверсификацией поставщиков» 

默克尔认为,“北溪2”不会对柏林造成威胁,因为德国正在使燃气供应多元化。

②Все донорские органы в Китае поставят на компьютерный учет.

国内所有的捐献机构须网上登记

Государственный комитет по делам здравоохранения КНР поставил задачу создать в стране единую компьютеризированную систему учета и распределения донорских органов.

国家卫生部计划在全国建立捐献机构网上登记和细分系统。

③Китайское правительство советуется с общественностью

中国政府广开言路

Правительство КНР намерено с помощью общественности уточнить и расширить возможности привлечения инвестиций в сельское хозяйство, обрабатывающую промышленность, сектора высоких технологий и современных услуг, а также в отстающие отрасли, где планируется активизировать международное сотрудничество.

中国政府拟广开言路以确定和拓展向农业、加工业、高科技行业和现代服务业及加强国际合作的落后领域投资的可行性。

以上内容仅供参考 请登录www.7500km.com 媒体报道组: 磷肥、北极熊、妮娜、文君、文龙、高乐高、安吉拉.徐译、淑刚译(汉译俄)&校、大卫终审&统筹

0条评论

更多评论